米統合軍声明

file

米軍合同声明(機密解除文書)

ソース:
https://www.jcs.mil/Portals/36/Documents/JCS%20Message%20to%20the%20Joint%20Force%20JAN%2012%2021.pdf

文字書き起こし&翻訳

UNCLASSIFIED
THE JOINT CHIEFS OF STAFF
WASHINGTON, DC 20318

機密解除
統合軍代表スタッフ
ワシントンDC 20318

MEMORANDUM FOR THE JOINT FORCE
SUBJECT: MESSAGE TO THE JOINT FORCE

合同軍の覚書
件名: 合同軍へのメッセージ

The American people have trusted the Armed Forces of the United States to protect them and our Constitution for almost 250 years.
As we have done throughout our history, the U.S. military will obey lawful orders from civilian leadership, support civil authorities to protect lives and property, ensure public safety in accordance with the law, and remain fully committed to protecting and defending the Constitution of the United States against all enemies, foreign and domestic.

アメリカ国民は、約250年にわたり、自分たちと憲法を守るために、アメリカ軍に信頼を寄せてきました。
これまでの歴史の中で行ってきたように、米軍は文民の指導者からの合法的な命令に従い、文民当局を支援して生命と財産を守り、法に則って公共の安全を確保し、国内外のあらゆる敵から米国憲法を守り抜くことに全面的にコミットし続けます。

The violent riot in Washington, D.C. on January 6, 2021 was a direct assault on the U.S. Congress, the Capitol building, and our Constitutional process.
We mourn the deaths of the two Capitol policemen and others connected to these unprecedented events.

2021年1月6日のワシントンD.C.での暴力的な暴動は、米国議会、国会議事堂の建物、および私たちの憲法のプロセスに対する直接的な攻撃でした。
私たちは、前例のない出来事に関係した2人の議事堂警察官と他の人々の死を悼みます。

We witnessed actions inside the Capitol building that were inconsistent with the rule of law.
The rights of freedom of speech and assembly do not give anyone the right to resort to violence, sedition and insurrection.

私たちは、法の支配と矛盾する議事堂の内部の行動を目撃しました。
言論と集会の自由の権利は、暴力、扇動、反乱に頼る権利を誰にも与えません。

As Service Members, we must embody the values and ideals of the Nation. We support and defend the Constitution. Any act to disrupt the Constitutional process is not only against our traditions, values, and oath; it is against the law.

軍人として、私たちは国家の価値観と理想を体現しなければなりません。
私たちは憲法を支持し、擁護します。
憲法のプロセスを混乱させる行為は、私たちの伝統、価値観、宣誓に反するだけでなく、法律にも反するものです。

On January 20, 2021, in accordance with the Constitution, confirmed by the states and the courts, and certified by Congress, President-elect Biden will be inaugurated and will become our 46th Commander in Chief.

2021年1月20日、憲法に従い、州と裁判所によって確認され、議会によって認定されたバイデン次期大統領が就任し、第46代最高司令官に就任することになっています。

To our men and women deployed and at home, safeguarding our country—stay ready, keep your eyes on the horizon, and remain focused on the mission. We honor your continued service in defense of every American.

国を守るために配備され、国内で活動している皆さん、準備を怠らず、地平線に目を向け、任務に集中してください。
全てのアメリカ人を守る為に奉仕を続ける事に敬意を表します

MARK A. MILLEY General, U.S. Army Chairman of the Joint Chiefs of Staff
JOHN E. HYTEN General, U.S. Air Force Vice Chairman of the Joint Chiefs of Staff
JAMES C. MCCONVILLE General, U.S. Army Chief of Staff of the Army
DAVID H. BERGER General, U.S. Marine Corps Commandant of the Marine Corps
MICHAEL M. GILDAY Admiral, U.S. Navy Chief of Naval Operations
CHARLES Q. BROWN, JR. General, U.S. Air Force Chief of Staff of the Air Force
JOHN W. RAYMOND General, U.S. Space Force Chief of Space Operations
DANIEL R. HOKANSON General, U.S. Army Chief of the National Guard Bureau

マーク・A・ミリー米陸軍統合参謀本部議長
ジョン・E・ハイテン将軍 米空軍統合参謀本部副本部長
ジェームズ・C・マコンヴィル 米陸軍参謀長 将軍
デビッド・H・バーガー アメリカ海兵隊司令官元帥
マイケル・M・ギルデー提督、米海軍作戦本部長
チャールズ・Q・ブラウン JR. 米空軍参謀総長 将軍
ジョン・W・レイモンド将軍、米宇宙軍宇宙作戦本部長
ダニエル・R・ホーカンソン将軍、アメリカ陸軍国家警備隊長

最新情報をチェックしよう!